Weekly Topic

TVの見過ぎはうつ病のもと

News Release from Archives of General Psychiatry on February 2, 2009.

TVの見過ぎはうつ病のもと

(C) flickr & Jeff Bauche

10代でテレビを見過ぎると,青年期にうつ病になる危険性が高くなることが明らかになった。これは,4,000人以上の思春期の子供を対象とした調査データの分析結果で,テレビを見る時間,またはビデオやコンピューターゲームを含む電子メディアに費やす時間が長いほど,うつ病の症状が起こりやすかった。長時間テレビを見ることで,社交的・知的活動や運動の時間がなくなる,情緒的発達に必要な睡眠時間が減る,見る内容が不安をあおったり悪影響を及ぼす,などがその原因という。(吉田素子)


Exposure to(1) more television and other electronic media(2) during the teenage years appears to be associated with(3) developing(4) depression(5) symptoms(6) in young adulthood(7), especially among men, according to(8) a report in the February issue of Archives(9) of General Psychiatry(10), one of the JAMA(11)/Archives journals.

Depression, the leading cause(12) of non-fatal(13) disability(14) worldwide(15), commonly(16) begins in adolescence(17) or young adulthood, according to background information in the article. "The development(18) of depression in adolescence may be understood as a biopsychosocial(19), multifactorial(20) process influenced by risk and protective(21) factors including temperament(22), genetic heritability(23), parenting style(24), cognitive vulnerability(25), stressors(26) (e.g., trauma exposure(27) or poverty) and interpersonal relationships(28)," the authors write. Media exposure is another plausible(29) influence, since teens are exposed to an average of eight and one-half hours of electronic media per day.

Brian A. Primack, M.D. (30), Ed.M. (31), M.S. (32), of the University of Pittsburgh School of Medicine, and colleagues(33) used data from the National Longitudinal(34) Survey of Adolescent(35) Health (Add Health) to determine exposure to electronic media among 4,142 adolescents(36) who were not depressed(37) at the beginning of the study in 1995. The teens were asked how many hours they had spent during the last week watching television or videocassettes(38), playing computer games or listening to the radio (the survey was conducted before DVDs or the Internet(39) became widely used). They reported an average of 5.68 hours of media exposure per day, including 2.3 hours of television, 0.62 hours of videocassettes, 0.41 hours of computer games and 2.34 hours of radio.

 

(1) ~への曝露(~を見ること) (2) 電子メディア (3) ~と関連している (4) 発症すること (5) うつ病
(6) 症状 (7) 青年期 (8) ~によると (9) 文書 (“Archives of General Psychiatry”は雑誌名)
(10) 精神医学 (11) Journal of the American Medical Association(ジャーナル・オブ・アメリカン・
メディカル・アソシエーション)の略 (12) 主な原因 (13) 致死的でない (14) 障害 (15)世界的に
(16) 一般に (17) 思春期 (18) 発症 (19) 生物・心理・社会的な (20) 多因子性の (21) 保護する
(22) 気質 (23) 遺伝可能性 (24) しつけの方法 (25) 認知的脆弱性 (26) ストレス因子
(27) 心的外傷への曝露 (28) 対人関係 (29) ありそうな (30) 医学博士 (31) 教育学修士
(32) 理学修士 (33) 同僚 (34) 長期的 (35) 思春期の (36) 思春期の人々 (37) うつ状態の
(38) ビデオテープ (39) インターネット

 

バックナンバー
使えるワンフレーズ

外国人の患者さんとナースとのやりとりを軸に展開するストーリーです。リスニング学習にうってつけです。

★No.30 今週のフレーズ

最初の診察日は来週の水曜日になります。

メディカル英単語

毎回,3つの英単語を楽しく覚えようというムービープログラムです。

★No.64 今週の英単語

流動食|経管栄養|非経口栄養

医学ニュース de 英語

海外学会+E

海外の学会で注目されたトピックを紹介しています。

米国臨床腫瘍学会より

 

スマイリーのバイリンガル
医学ニュース
 

バイリンガル・パーソナリティのスマイリーが,英語と日本語のチャンポンでお届けする楽しいポッドキャスト番組です。

No.9 米国心臓協会年次学術集会より:“老け顔”の人は心疾患にご用心?!