こんにちは。野田小枝子です。今回のシリーズでは,英語で診察や検査をするとき,あるいは薬を出すときに最低限必要な,簡単なフレーズを紹介していきます。外国人の患者さんに,「ここに仰向けになってください」,「深く息を吸って,はい止めてください」といったことを英語でスムーズに言えるように,実践的なフレーズを集めています。ぜひ,ご活用ください。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<患部に対する注意点を説明するとき>
Doctor: Please keep this clean.
患部を清潔に保ってください。
Doctor: Try not to scratch it even if it itches.
かゆくてもかかないようにしてください。
Doctor: Wipe it with a disinfectant.
消毒薬で拭いてください。
Doctor: Don’t cover it. Just let it heal by itself.
覆わないで,自然に治るのを待ってください。
【解説】「患部」は目の前に見えていれば,thisでいいでしょう。見えていないときは,「傷」であればthe cut,the woundなどと具体的に言う必要があります。「かゆいところにこの軟膏を塗ってください」はApply this ointment to the itchy area.,「薄く塗ってください」はDon’t use too much. または Use only a thin layer. などと表現します。