こんにちは。野田小枝子です。今回のシリーズでは,英語で診察や検査をするとき,あるいは薬を出すときに最低限必要な,簡単なフレーズを紹介していきます。外国人の患者さんに,「ここに仰向けになってください」,「深く息を吸って,はい止めてください」といったことを英語でスムーズに言えるように,実践的なフレーズを集めています。ぜひ,ご活用ください。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<いろいろな動作をしてもらうとき>
Doctor: Stretch out your arms.
腕を(できるだけ)伸ばしてください。
Doctor: Make a fist.
げんこつを作ってください。
Doctor: Bend your arms.
腕を曲げてください。
Doctor: Bend your knees.
膝を曲げてください。
【解説】患者さんに何か動作をしてもらうときは,複雑な表現を工夫して言うより,まずやってみせて,Do like this. と言えばよいのです。Stretch out your arms. またはStretch your arms out. は,「腕をできるだけ伸ばしてください」というニュアンスなので,両手が緊張している感じになります。ただ伸ばすのであれば,Hold out your arms. またはHold your arms out. となります。