こんにちは。野田小枝子です。医師であれば誰もが,外国人の患者さんに遭遇するかもしれない時代になってきました。東京女子医科大学では,希望する学生に,外国人模擬患者さんによる模擬医療面接の実習を行っています。ここでは,その経験を基に,英語での模擬医療面接で欠かせない簡単なフレーズを紹介していきます。「英語で診療なんてとんでもない!」という人にこそ,このシリーズはお勧めです。
※iPhone, iPadでは「Download」をタップすると音声が出ます。
<現病歴を聞く>
Doctor: Where does it hurt?
どこが痛みますか。
Patient: Here, the back of my head.
後頭部です。
Doctor: Where is the pain?
どこが痛みますか。
Patient: My belly, around here.
おなかのこの辺です。
Doctor: Where does it hurt most?
どこが一番痛みますか。
Patient: Somewhere between my chest and stomach.
胸とおなかの中間あたりです。
Doctor: Does it hurt here?
ここは痛みますか。
Patient: Yes, it hurts all over.
はい。体中が痛いんです。
【解説】今回登場したhurtという動詞は,痛んでいる場所が主語になります。胃が痛ければ My stomach hurts. 「どこか痛みますか?」は Does it hurt anywhere? またはDo you have any pain?となります。「痛い」はほかにも,It’s painful,I have a pain here.などという言い方がありますね。